essere schivo di lodi

French translation: fuir les éloges, les honneurs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:essere schivo di lodi
French translation:fuir les éloges, les honneurs
Entered by: Sandra Foddai (X)

13:34 Apr 23, 2004
Italian to French translations [Non-PRO]
Linguistics
Italian term or phrase: essere schivo di lodi
répugner à faire des compliments??
Sandra Foddai (X)
Local time: 10:59
fuir les éloges, les honneurs
Explanation:
ça m'évoque plutôt quelqu'un de humble...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 10:59
Grading comment
Merci!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5fuir les éloges, les honneurs
Agnès Levillayer


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
fuir les éloges, les honneurs


Explanation:
ça m'évoque plutôt quelqu'un de humble...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 10:59
Native speaker of: French
PRO pts in category: 71
Grading comment
Merci!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liana Coroianu
33 mins

agree  Jordane Boury
6 hrs

agree  byteman
18 hrs

agree  Olga Bobrowska - Braccini
2 days 23 hrs

agree  giacomo (X)
22 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search