23:24 Apr 21, 2004 |
|
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Sicherheitsdatenblatt |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
FTM (fiche textile matière) Sicherheitsdatenblatt Explanation: In Weiterentwicklung der Gedanken Emmanuelles komme ich auch FDS (Fiche de Données de Sécurité, offiieller Ausdruck aus der EG-Richtlinie 01/58/EWG), die ich gerade übersetzt habe. Auf deutsch heißt das Sicherheitsdatenblatt. Im Franzöischen gibt es noch weitere Bezeichnungen, wie fiche signalétique, fiche de sécurité du produit oder fiche de sécurité. Auch fiche technique de sécurite hatte ich schon dafür verwendet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.