L’échenillage

Italian translation: distacco delle etichette

07:36 Apr 21, 2004
French to Italian translations [PRO]
Electronics / Elect Eng
French term or phrase: L’échenillage
L’échenillage des étiquettes
Francesca moletta
Italy
Local time: 13:18
Italian translation:distacco delle etichette
Explanation:
ciao

ga
Selected response from:

Gabriella B. (X)
Italy
Local time: 13:18
Grading comment
Grazie Gabry
ma potresti dirmi come (fonti) ci sei arrivata? Non sono totalmente convinta che sia la soluzione esatta...
Grazie
Francesca
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1distacco delle etichette
Gabriella B. (X)
3intervallo/spazio tra le etichette
Agnès Levillayer


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
L’échenillage
distacco delle etichette


Explanation:
ciao

ga

Gabriella B. (X)
Italy
Local time: 13:18
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 5
Grading comment
Grazie Gabry
ma potresti dirmi come (fonti) ci sei arrivata? Non sono totalmente convinta che sia la soluzione esatta...
Grazie
Francesca

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liana Coroianu
1 hr
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
L’échenillage
intervallo/spazio tra le etichette


Explanation:
Guardando vari siti mi sembra che le "étiquettes échenillées" sono quelle che sono distanziate l'una dall'altra sul supporto (generalmente un rotolo) contrariamente alle "étiquettes jointives" L'immagine è quella delle processionarie (i brucchi...). Al termine échenillage viene spesso associato un valore di qualche mm

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 13:18
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search