parcours santé

Italian translation: percorso vita

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:parcours santé
Italian translation:percorso vita
Entered by: Agnès Levillayer

11:29 Apr 20, 2004
French to Italian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
French term or phrase: parcours santé
Desrizione delle strutture di un "villaggio per anziani":
• piscines extérieures et intérieures , tennis , ping-pong, jeux d'enfants, mini-golf, parcours santé, halte-garderie seront autant d'éléments qui permettront de transformer la traditionnelle visite en une journée de détente même pour les plus jeunes.
sonia beraha
Local time: 10:11
percorso vita
Explanation:
nella mia città, viene chiamato così...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-04-20 11:36:38 GMT)
--------------------------------------------------

sono i percosi attrezzati per completare lo jogging (con barre fisse, ecc.)...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 10:11
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10percorso vita
Agnès Levillayer


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
parcours santé
percorso vita


Explanation:
nella mia città, viene chiamato così...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-04-20 11:36:38 GMT)
--------------------------------------------------

sono i percosi attrezzati per completare lo jogging (con barre fisse, ecc.)...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 10:11
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 699
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  michele eustazio: si
1 min

agree  Andreina Baiano: sì, sono chiamati così dappertutto :)
4 mins

agree  byteman
11 mins

agree  Liana Coroianu
15 mins

agree  Michelle V
17 mins

agree  Ilaria Bottelli
17 mins

agree  Delphine Brunel (X)
17 mins

agree  Chiara Santoriello
3 hrs

agree  Wanda Vaiarello: decisamente
11 hrs

agree  Science451
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search