scarica a fiocco

French translation: décharge en aigrette, aigrette lumineuse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scarica a fiocco
French translation:décharge en aigrette, aigrette lumineuse
Entered by: Sandra Foddai (X)

10:54 Apr 20, 2004
Italian to French translations [Non-PRO]
Linguistics
Italian term or phrase: scarica a fiocco
je n'ai aucune idée de ce que c'est... ni de contexte! J'ai par contre l'équivalent anglais brush discharge, qui signifierait "aigrette" (contexte éléctricité)
Sandra Foddai (X)
Local time: 23:08
décharge en aigrette, aigrette lumineuse
Explanation:
Ce sont les 2 trad. proposées par le dico technique English/French Ernst (éd. Brandstetter-Verlag)
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 23:08
Grading comment
Merci! ;D
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5décharge en aigrette, aigrette lumineuse
Agnès Levillayer


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
décharge en aigrette, aigrette lumineuse


Explanation:
Ce sont les 2 trad. proposées par le dico technique English/French Ernst (éd. Brandstetter-Verlag)

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 23:08
Native speaker of: French
PRO pts in category: 71
Grading comment
Merci! ;D
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search