07:27 Oct 16, 2020 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Bartsch Italy Local time: 14:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | erwartete Kreditlücke/Kreditausfälle |
| ||
3 | zu rechnende Kreditunterdeckungen |
|
erwartete Kreditlücke/Kreditausfälle Explanation: Der Begriff Expected Shortfall (ES) findet man so häufig als (nicht übersetzten) Fachbegriff in deutschen Texten zum Risikomanagement der Banken. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
expected credit shortfall/s zu rechnende Kreditunterdeckungen Explanation: notleidende Unternhemneskredite vgl. im 'denglish' > Shortfallerwartungswert Example sentence(s):
Reference: http://www.quirinprivatbank.de/news/wuensche-erfuellen-zu-ko... Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Notleidender_Kredit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.