09:58 Oct 14, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Susanna Martoni Italy Local time: 12:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | smussatura lato anteriore |
|
smussatura lato anteriore Explanation: Secondo me Counter bevel si può lasciare smussatura, in quanto una "controsmussatura" (termine poco usato e letterale rispetto all'inglese) non è altro che: COUNTER BEVEL • When capping cusps to protect and support them, this type of bevel is used, opposite to an axial cavity wall, on the facial or lingual surface of the tooth, which will have a gingival inclination facially or lingually. ovvero una smussatura ricavata di fronte a una cavità assiale - come avrai notato il termine si impiega in particolare nel settore dentale https://www.slideshare.net/mayanknahta/bevels-and-flares-in-... Stessa cosa per "rear face", che sarà una smussatura lato posteriore (dalla figura del testo brevettuale mi pare possa senz'altro andare bene, anche perché appare solo una volta ed è esaustivo) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.