20:52 Oct 14, 2020
Amit magyarázatként leírtál, az pedig egyfelől irreleváns (mozgó pódium, jószág, "a fordítók jó része" így meg úgy, másfelől újra arra késztet, hogy az előbbi német szófordulatot idézzem: Wer lesen kann, ist klar im Vorteil. Elég gyatra ugyan ez az olasz eredetiből angolosított szöveg, de az azért kiderül belőle, hogy az idézett szakaszban magának a skidnek a letakarításáról van szó, semmilyen "akármit" (alkatrészt, terméket, munkadarabot) nem pakolnak rá, majd csak akkor, miután megtisztította a gép. Capisci paesano? |