отхождение и вход в позвоночник

English translation: normal origin and entrance into the cervical foramen

11:57 Oct 9, 2020
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Russian term or phrase: отхождение и вход в позвоночник
Права позвоночная артерия: отхождение и вход в позвоночник - типичные.
Dmitry Maltsev
Ukraine
English translation:normal origin and entrance into the cervical foramen
Explanation:
http
Selected response from:

Pavel Altukhov
Local time: 06:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4normal origin and entrance into the cervical foramen
Pavel Altukhov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
normal origin and entrance into the cervical foramen


Explanation:
http


    https://www.sciencedirect.com/topics/neuroscience/vertebral-artery
Pavel Altukhov
Local time: 06:43
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search