Krankengeld Trägeranteile

Italian translation: quote (dell'indennità di malattia) a carico dell'ente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Krankengeld Trägeranteile
Italian translation:quote (dell'indennità di malattia) a carico dell'ente
Entered by: Dunia Cusin

12:30 Oct 2, 2020
German to Italian translations [PRO]
Accounting / Trägeranteile
German term or phrase: Krankengeld Trägeranteile
Krankengeld Trägeranteile

Ambito assicurazione sanitaria
Serena Falconi
Italy
Local time: 04:42
quote (dell'indennità di malattia) a carico dell'ente
Explanation:
Per "Träger" si intende qui "Sozialversicherungsträger"/"Krankenversicherungsträger" e quindi l'ente assicurativo/previdenziale ecc.
Selected response from:

Dunia Cusin
Austria
Grading comment
grazie!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1quote (dell'indennità di malattia) a carico dell'ente
Dunia Cusin
Summary of reference entries provided
definizione
martini

  

Answers


1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
quote (dell'indennità di malattia) a carico dell'ente


Explanation:
Per "Träger" si intende qui "Sozialversicherungsträger"/"Krankenversicherungsträger" e quindi l'ente assicurativo/previdenziale ecc.

Dunia Cusin
Austria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
42 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: definizione

Reference information:
Gesetzlich krankenversicherte Mitglieder leisten während des Bezuges von Krankengeld Pflichtbeiträge in der Höhe, wie sie an die gesetzliche Rentenversicherung zu zahlen wären. Etwas mehr als die Hälfte dieses Beitrages, den sogenannten Trägeranteil, übernimmt Ihre gesetzliche Krankenversicherung.
https://vaesh.de/mitgliederinfo/sie-unterbrechen-ihre-aerztl...

martini
Italy
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 57
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search