drop off

Portuguese translation: desembarque

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drop off
Portuguese translation:desembarque
Entered by: ramoshelena

14:59 Oct 1, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Medical: Health Care
English term or phrase: drop off
Better “drop off” facilities
ramoshelena
Local time: 21:40
desembarque
Explanation:
Poderia ser "desembarque" também, mas teria que ver o contexto
Selected response from:

Ana Santos
Brazil
Local time: 17:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3desembarque
Ana Santos
3 +2Descarte
Augusto Rochadel
5descarga de passageiros/pacientes/doentes
Nick Taylor
3recepção
Rafael Aguiar


Discussion entries: 7





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Descarte


Explanation:
Sugestão.

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Augusto.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christopher Ruppenthal
2 mins
  -> Obrigado, Christopher!

agree  ulissescarvalho
1 hr
  -> Obrigado, Ulisses!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
descarga de passageiros/pacientes/doentes


Explanation:
descarga de passageiros

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-10-01 15:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

Pala em betão armado - proteção de acesso a descarga de doentes em edifício de serviços de saúde- Local: Condeixa-a-Nova

Nick Taylor
Local time: 21:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Nick.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liane Lazoski
45 mins
  -> Thanks Liane

disagree  ulissescarvalho: This is about waste disposal, not patient discharge.
1 hr
  -> You would be well advised to refer to the askers discussion entry
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
desembarque


Explanation:
Poderia ser "desembarque" também, mas teria que ver o contexto

Ana Santos
Brazil
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Ana.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
8 hrs
  -> Obrigada!

agree  Rafael Sousa Brazlate
20 hrs
  -> Obrigada!

agree  Guilherme Andrade
1 day 4 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recepção


Explanation:
patients drop off facilities

Rafael Aguiar
Brazil
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search