fail to quit smoking at high rates

Russian translation: низкие показатели отказа от курения

04:53 Sep 27, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Профилактика
English term or phrase: fail to quit smoking at high rates
lower-income women and younger women continue to start smoking and fail to quit smoking at high rates.
Mariya Suhova
Russian Federation
Local time: 01:04
Russian translation:низкие показатели отказа от курения
Explanation:
Я бы в данном случае поменяла местами отрицания, чтобы фраза звучала лучше. Вместо "высокие показатели невозможности отказаться от курения" предлагаю вариант "низкие показатели отказа от курения".
Женщины с низким доходом и молодые женщины вновь начинают курить и имеют низкие показатели отказа от курения.
Selected response from:

Madina Pogodaeva (X)
Russian Federation
Local time: 03:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2низкие показатели отказа от курения
Madina Pogodaeva (X)
3 +1большой части не удается бросить курить
ImPad


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
низкие показатели отказа от курения


Explanation:
Я бы в данном случае поменяла местами отрицания, чтобы фраза звучала лучше. Вместо "высокие показатели невозможности отказаться от курения" предлагаю вариант "низкие показатели отказа от курения".
Женщины с низким доходом и молодые женщины вновь начинают курить и имеют низкие показатели отказа от курения.

Madina Pogodaeva (X)
Russian Federation
Local time: 03:04
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VASKON
1 hr

agree  mk_lab
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
большой части не удается бросить курить


Explanation:
Тут нужно перефразировать как-то так:

Большая часть бедных и молодых женщин начинают и им не удаётся бросить курить


ImPad
Ukraine
Local time: 01:04
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  VASKON: А запятые уже не нужны, ну их... И чево они начинают – тоже загадка.// Спасибо, что разъяснили кто на ком стоял. Может на Украине и не нужны... У вас безграмотное сложносочинённое предложение: большинство начинает, И им не удаётся. Запятая нужна.
1 hr
  -> Последнее слово "курить" относится к первой и второй частям предложения. Поэтому и запятая после "начинают" не нужна. Спасибо за внимание

agree  mk_lab: Только не "начинают", а "снова начинают" курить
6 hrs
  -> Ну да, именно так. Просто в вопросе речь не об этом. Думаю, сложности были с переводом "at high rates". Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search