Excavar

French translation: Creuser, fouiller

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Excavar
French translation:Creuser, fouiller
Entered by: jenny morenos

01:31 Sep 25, 2020
Spanish to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: Excavar
Hola. ¿Cómo traducir esto por favor? Gracias. Excavar .

Estas excavaciones que han estado haciendo los rusos allá en la lejana región de la Siberia, es un proyecto para excavar a 9 millas de profundidad , con maquinaria modernisimas . pero cuando excavaron apenas las primeras millas, encontraron que el centro de la tierra era hueco . esto está en la Palabra de Dios : la Biblia . los creyentes nacidos de nuevo y todos aquellos que leen la Biblia no tenían que excavar para saberlo . pero los científicos ya lo averiguaron ahora . había una temperatura de mas de los dos mil grados fahrenheit allí . se quedaron atónitos.

Ces excavations qui ont été faites par les Russes dans la région éloignée de la Sibérie, est un projet de creuser 9 miles de profondeur, avec des machines très modernes . mais lorsqu'ils ont creusé seulement les premiers miles, ils ont trouvé que le centre de la terre était creux . c'est dans la Parole de Dieu : la Bible . les croyants nés de nouveau et tous ceux qui lisent la Bible n'ont pas eu à creuser pour le savoir . mais les scientifiques l'ont découvert maintenant . il y avait une température de plus de deux mille degrés fahrenheit là . ils étaient stupéfaits.

Los creyentes nacidos de nuevo y todos aquellos que leen la Biblia no tenían que excavar para saberlo.

Les croyants nés de nouveau et tous ceux qui lisent la Bible n'ont pas eu à creuser pour le savoir.

Les croyants nés de nouveau et tous ceux qui lisent la Bible n'ont pas eu à excaver pour le savoir.

Les croyants nés de nouveau et tous ceux qui lisent la Bible n'ont pas eu à fouiller pour le savoir.

Les croyants nés de nouveau et tous ceux qui lisent la Bible n'ont pas eu à forer pour le savoir.
jenny morenos
France
Creuser, fouiller
Explanation:
Une idée
Selected response from:

Sandrine Félix
France
Local time: 04:10
Grading comment
Muchisimas gracias por tu ayuda. Tu traduccion es muy buena! Yo no sabia lo que excavar era.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Creuser, fouiller
Sandrine Félix


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Creuser, fouiller


Explanation:
Une idée

Sandrine Félix
France
Local time: 04:10
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 23
Grading comment
Muchisimas gracias por tu ayuda. Tu traduccion es muy buena! Yo no sabia lo que excavar era.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laure Bureau: Je suis d'accord. "Ils n'ont pas eu à creuser..."
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search