enseres

Italian translation: arredi/mobilio/attrezzature

21:05 Sep 17, 2020
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: enseres
Los despierta u golpe seco del depósito cayendo al suelo, que a su paso se lleva parte de la tienda y de sus enseres.
Gaia Sibilla
Italy
Local time: 21:40
Italian translation:arredi/mobilio/attrezzature
Explanation:
Oppure semplicemente: "(tutto) il contenuto / ciò che (il negozio) conteneva / aveva/vi si trovava all'interno".

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-09-17 22:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Gaia, e buona serata!
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 21:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1arredo
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4arredi/mobilio/attrezzature
Gaetano Silvestri Campagnano
4attrezzi o articoli
Rossella Squillace
4Averi
Helena Sancho Idoate


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arredi/mobilio/attrezzature


Explanation:
Oppure semplicemente: "(tutto) il contenuto / ciò che (il negozio) conteneva / aveva/vi si trovava all'interno".

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-09-17 22:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Gaia, e buona serata!

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 21:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 59
Notes to answerer
Asker: Conteneva al suo interno è la soluzione ideale, in quanto si tratta di una tenda. Grazie!

Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
arredo


Explanation:
enseres de la tienda = arredo del negozio

L'arredo del negozio deve essere funzionale ai prodotti venduti
https://klfstrategy.it/come-allestire-un-negozio-o-punto-ven...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-09-17 22:15:25 GMT)
--------------------------------------------------

lo scarno arredo della tenda

enseres = arredo (sing.) di casa, negozio, tenda

La luce della fiamma riscaldò l'ambiente e lo scarno arredo della tenda parve quasi accogliente.
https://books.google.it/books?id=urE-tvDAYyUC&pg=PT2717&lpg=...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-09-18 05:21:19 GMT)
--------------------------------------------------

lo scarno arredo della tenda - nella giungla - con quello che hanno recuperato dall'aereo


Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 21:40
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Grazie. Mi sono scordata di specificare il contesto: si tratta di due persone che hanno fatto un incidente aereo e vivono nella giungla. Quindi si tratta di una tenda.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Silva Olivetti: arredi / mobilio/ attrezzatura
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attrezzi o articoli


Explanation:
Se è un depósito inteso come magazzino, io userei attrezzi/utensili, piuttosto che mobili. In un magazzino ci sono attrezzature e arnesi, più che mobilio.

Se depósito è inteso come negozio, allora userei la parola "beni" oppure "articoli"

Rossella Squillace
Netherlands
Local time: 21:40
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Averi


Explanation:
Penso potrebbe funzionare anche in quel contesto.

Helena Sancho Idoate
Spain
Local time: 21:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search