Air Cover

11:20 Sep 10, 2020
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / B2B
English term or phrase: Air Cover
Weiß jemand von euch, wie dieser Begriff auf Deutsch heißt? Oder ist euch der englische Begriff in Marketingtexten schon untergekommen?

Zu übersetzende Überschrift: "B2B Air Cover"

Beispielsatz (nur zum Verständnis, nicht zu übersetzen): We often refer to inbound marketing programs as “air cover” – meaning, they run 24/7 and provide a consistent stream of leads while the company pursues more targeted, tactical campaigns against specific accounts or market segments.
(https://spearmarketing.com/blog/how-the-answer-to-one-questi...

Danke!
Kristina Goetz
Germany
Local time: 08:35


Summary of answers provided
4On-Air-Werbung
Kurt Kruger
3Werbung
Wendy Streitparth


Discussion entries: 5





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
air cover
Werbung


Explanation:
Advertising remains important but it’s “air-cover”, as it doesn’t talk to a specific individual within a targeted company. Clearly, the recognition and positive view of the company’s brand, product or service has a value in the market place. But, with all the clutter it has to fight through, how much of the limited marketing communication budget should be spent on “air-cover’? The new sales coverage model is much more direct than advertising in trade publications.
http://www.marcelofernandes.com/english/Journal.pdf

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 08:35
Native speaker of: English
PRO pts in category: 42
Notes to answerer
Asker: Danke für den Link, in meinem Fall geht es aber wirklich um Marketingprogramme, nicht Werbung.

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
air cover
On-Air-Werbung


Explanation:
Auf einer Web-Seite von 'brightcove', einem internationalen Unternehmen in der Werbebranche, steht z.B.:
Hier ist ein Überblick über einige der treibenden Faktoren sowohl von neuen als auch von bestehenden Angeboten:
On-Air-Werbung: Eine der wertvollsten Taktiken für die Steigerung der Video-Aufrufe ... Ähnlich erfolgreich sind YouTube-Kanäle,...
Gezielte Werbung: Je ausgereifter adressierbare und programmatische TV-Werbungssysteme sind, desto wirksamer sind sie als Kanal für die Erhöhung der Zuschauerzahlen innerhalb bestimmter Zielgruppen. ...
eCommerce: Sowohl Top-Medienmarken als auch die neuen ...

Example sentence(s):
  • Fernsehwerbung ist - wie Radiowerbung auch - als On-Air-Werbung bekannt und ist der primäre Umsatzgenerator für kommerzielle Fernseh- und Radiostationen. Viele Online-Werbespots werden gleichzeitig online über eine Website wie YouTube veröffentlicht,
Kurt Kruger
Local time: 14:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search