In-office

French translation: Au cabinet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:In-office
French translation:Au cabinet
Entered by: Drmanu49

14:45 Sep 4, 2020
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Dermatology
English term or phrase: In-office
Product sheet in dermatology

"Excellent pre-treatment product before laser treatments, IPL and chemical peels.
In-office:
Proven safe to use immediately post-ablative laser and to decrease downtime by 2 days vs. vehicle."
Hugues Roumier
France
Local time: 18:53
Au cabinet
Explanation:
IMO
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 18:53
Grading comment
j'ai pu trouvé la réponse dans des textes de référence : EN cabinet. Mais vous m'avez vraiment mis sur la pise :) Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Au cabinet
Drmanu49
4 -1Installé en un lieu fixe
Gabriel Ferrero


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
in-office
Au cabinet


Explanation:
IMO

Drmanu49
France
Local time: 18:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5453
Grading comment
j'ai pu trouvé la réponse dans des textes de référence : EN cabinet. Mais vous m'avez vraiment mis sur la pise :) Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate Radziwill-Rall: in mine, too
2 hrs
  -> Thank you.

agree  Bridget Jean
3 hrs
  -> Thank you.

agree  Maïté Mendiondo-George
3 hrs
  -> Thank you.

agree  marewa
2 days 17 hrs
  -> Thank you.

agree  Lionel-N
2 days 18 hrs
  -> Thanks Lio.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
in-office
Installé en un lieu fixe


Explanation:
Dans le sens, si installé en lieu fixe c'est plus fructueux que si utilisé en mouvement ou dehors le siège à chaque fois.

Gabriel Ferrero
France
Local time: 18:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Bridget Jean: Ce produit est destiné aux dermatologues qui exercent… à leur cabinet. Il ne s'agit pas d'une entreprise dans ce contexte.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search