leaving

Italian translation: lasciare per 5 minuti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leave for 5 minutes
Italian translation:lasciare per 5 minuti
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

20:57 Sep 3, 2020
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: leaving
Come tradurreste "leaving"?

"In an alternative method for preparing stabilised ice particles, a steel cup was pre-cooled by filling it with 20 g of dry ice (solid CO2) pellets and leaving for 5 minutes."



Grazie!
Manuel Vitali
Italy
lasciando
Explanation:
È sufficiente e diffusissimo, in questi casi, il solo verbo "lasciare". Molto utilizzata è proprio l'espressione "lasciare per 5 minuti":

https://www.google.it/search?sxsrf=ALeKk038DAnAjZHYu7gnPAVPW...
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 01:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lasciando
Gaetano Silvestri Campagnano
3lasciar riposare
Paolo TL


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lasciar riposare


Explanation:
?

Paolo TL
Italy
Local time: 01:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lasciando


Explanation:
È sufficiente e diffusissimo, in questi casi, il solo verbo "lasciare". Molto utilizzata è proprio l'espressione "lasciare per 5 minuti":

https://www.google.it/search?sxsrf=ALeKk038DAnAjZHYu7gnPAVPW...

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 01:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3580

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina O'Toole: Lasciando
2 hrs
  -> Grazie mille Marina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search