09:16 Aug 28, 2020 |
|
English to French translations [PRO] Medical - Medical (general) / Smoke evacuator | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | fumées [chirurgicales/opératoires] |
| ||
4 | Plume ou panache |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
plume fumées [chirurgicales/opératoires] Explanation: C'est un évacuateur/extracteur de fumées. L'adjectif chirurgicales est en général omis. Reference: http://www.sofarthro.com/medias/documentations/archives_ppt/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plume Plume ou panache Explanation: Il est en France parlé de "fumées chirurgicales". Dans les pays anglophones ces fumées sont appelées "plume" ou "panache". Voir ici, par exemple : http://www.aeeibo.com/TIPlesfumeeschirurgicalesaublocconstat... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.