pipeline

French translation: réservoir d'idées

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pipeline of ideas
French translation:réservoir d'idées
Entered by: bernadette schumer

11:30 Apr 13, 2004
English to French translations [PRO]
Management
English term or phrase: pipeline
"... deliver our target for on-going productivity savings and ensure a strong pipeline of productivity ideas for 2005."
bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 15:23
réserve importante d'idées
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 38 mins (2004-04-13 17:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

j\'ai aussi pensé à \"réservoir d\'idées\"

Le Magazine n° 14/2001
... liés à la jeunesse. Leur principale crainte est de se voir infantilisés.\".
Un réservoir d\'idées. Depuis le lancement du processus ...
europa.eu.int/comm/dgs/education_culture/ mag/14/page29_fr.html

Transfert de technologies - [ Traduire cette page ]
... exclut les ouvrages spécialisés en la matière, on peut dire que les documents
de brevets internationaux constituent un réservoir d\'idées inépuisable pour ...
www.ige.ch/F/archiv/2000/a105.htm
Selected response from:

Michael Bastin
Spain
Local time: 15:23
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5canalisation
Katerina Kallitsi
4réseau (d'idées)
Marie Christine Cramay
5 -2tuyeau
zaphod
3source abondante
Abdellatif Bouhid
3réserve importante d'idées
Michael Bastin


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
canalisation


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-04-13 11:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

mypage.bluewin.ch/marytreacy/VILLAGES/ bulletin_fr/messagenouga.html
... sociétés démocratiques d\'aujourd\'hui, le monde associatif représente en quelque sorte les maillons indispensables à la canalisation des idées, des projets ...

www.hepa.ch/gf/gf_baspo/seedmoney/LEITFADEN_FR.PDF
... Les divers responsables se sont souciés de la bonne coordination des suggestions en prévoyant un réseau de canalisation des idées, afin de mieux s ...

jeannicod.ccsd.cnrs.fr/documents/disk0/00/00/ 01/76/ijn_00000176_00/ijn_00000176_00.doc
... Ici le paysage d’apprentissage culturel (3-5) limite encore plus le processus de canalisation des idées et des comportements au-delà des contraintes ...



Katerina Kallitsi
Local time: 16:23
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Bastin: ok, seeing the examples, i tend to agree, just sounded odd to my ears :)
4 mins
  -> I think it is. Thanks anyway

agree  Karine Piera: je pense que l'on peut dire canalisation sans que ce soit litteral ici, pour suggérer que tout le monde aille dans la meme direction, les exemples proposes sont assez clairs.
8 mins
  -> Merci, karine1

agree  peekay: agree although it just sounds waaaaayyyy too odd; ahhh, the corporate world...
1 hr
  -> Yes, it does!!! Thanks

neutral  Tom Bishop: In your examples, "canalisation" appears to refer to the channeling of ideas. My understanding of "pipeline" in the asker's context is an ongoing, constant supply. (Like oil through a pipeline rather than delivered by a fleet of tankers.)
2 hrs
  -> I think "canalisation" means both channeling and supply. Thanks for your comment anyway

agree  Amandine (X)
3 hrs
  -> Thanks, Amandine

agree  Jean-Claude Gouin
8 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
tuyeau


Explanation:
God, I hate this kind of Corporatese, but it's tuyeau d'idees

zaphod
Local time: 15:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Karine Piera: ici nous sommes vraiment dans le sens litteral, tuyau. Et je ne comprends pas votre commentaire. Tuyau s'ecrit sans e
2 mins
  -> What? Wanna speak a known language?

disagree  Amandine (X): d'accord avec karine1
3 hrs
  -> How could you be?
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
source abondante


Explanation:
Sorry no ref. just an idea.

Abdellatif Bouhid
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
réseau (d'idées)


Explanation:
Le GDT propose de multiples traductions pouvant ètre adaptées (dont celle de filière).
Sur Google, par ex., "vaste réseau d'idées" existe.
C'est une proposition, elle vaut ce qu'elle vaut.

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 15:23
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
réserve importante d'idées


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 38 mins (2004-04-13 17:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

j\'ai aussi pensé à \"réservoir d\'idées\"

Le Magazine n° 14/2001
... liés à la jeunesse. Leur principale crainte est de se voir infantilisés.\".
Un réservoir d\'idées. Depuis le lancement du processus ...
europa.eu.int/comm/dgs/education_culture/ mag/14/page29_fr.html

Transfert de technologies - [ Traduire cette page ]
... exclut les ouvrages spécialisés en la matière, on peut dire que les documents
de brevets internationaux constituent un réservoir d\'idées inépuisable pour ...
www.ige.ch/F/archiv/2000/a105.htm

Michael Bastin
Spain
Local time: 15:23
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search