become desensitized to it

French translation: nous y sommes devenus insensibles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:become desensitized to it
French translation:nous y sommes devenus insensibles
Entered by: jenny morenos

23:29 Aug 19, 2020
English to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: become desensitized to it
hello. Can you help me translate this please ? thank you so much ya'll ; become desensitized to it

human earthlings, we use the term hell day in and day out ; we ‘ve become desensitized to it ; it has no meaning anymore ; it has no punch to it ; it doesn’t grab the soul and the spirit ; that was born in hell ; satan created that ; we’ve become so familiar with the term hell, that it’s just part of the average language, of human creatures who walk two and fro off the street ; nothing has stopped hell ; it burns to the lowest hell ; the Holy Scriptures say in hebrews, chapter twelve, verse twenty nine that God is a consuming fire ; there is holiness about God ; if you could go to the presence of God unsaved, it will literally inhiliate you

les terriens humains, nous utilisons le terme enfer tous les jours ; nous sommes désensibilisés à l'égard de l'enfer ; il n'a plus de sens, il n'a plus de force ; il ne saisit pas l'âme et l'esprit ; ceci est né en enfer ; satan a créé ça ; nous sommes devenus si familiers avec le terme enfer qu'il fait partie du langage courant, de créatures humaines qui marchent ? déambulent ? chaque jour ? deux fois par jour dans la rue ; rien n'a arrêté l'enfer ; il brûle jusqu'au plus bas de l' enfer ; les Saintes Écritures disent dans hébreu, chapitre douze, verset vingt-neuf que Dieu est un feu consumant ; il y a une sainteté chez Dieu ; si vous pouviez aller en présence de Dieu non sauvé, cela vous inhumerait littéralement

we ‘ve become desensitized to it

nous sommes désensibilisés à l'égard de l'enfer

nous ne sommes plus sensibles à ce qu'est , csignifie

nous ne sommes plus conscients de ce que cela signifie

nous sommes devenus sourd à ce qu'est l'enfer

nous sommes devenus insensibles à

nous sommes devenus désensibilisés à l'enfer

perdeons notre sensibilité à

il y a une banalisation de
jenny morenos
France
nous y sommes devenus insensibles
Explanation:
Les trois verbes de "nous y sommes devenus désensibilisé" sont un peu lourd.

NB: la proposition doit être au passé
Selected response from:

Nicolas Gambardella
United Kingdom
Local time: 00:04
Grading comment
thank you very mutch  ! excellent translation ! i agree with you, i would've chosen this one out of all the translations i found
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3nous y sommes devenus insensibles
Nicolas Gambardella
5Nous devenons désensibilisés.
Sakshi Garg


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Nous devenons désensibilisés.


Explanation:
Nous devenons désensibilisés.


    https://www.noscommunes.ca/DocumentViewer/fr/39-1/chambre/seance-99/debats
Sakshi Garg
India
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: thank you very mutch for your help !!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
nous y sommes devenus insensibles


Explanation:
Les trois verbes de "nous y sommes devenus désensibilisé" sont un peu lourd.

NB: la proposition doit être au passé

Example sentence(s):
  • Nous trouvons l'idée de l'eau si évidente que nous y sommes devenus insensibles
  • Dieu est « toujours partout et tout entier », sauf que nous y sommes devenus insensibles

    hthttps://www.assomption.org/fr/mediatheque/revue-itineraires-augustiniens/le-miracle/i-augustin-en-son-temps
    https://www.pseau.org/outils/biblio/resume.php?d=1043
Nicolas Gambardella
United Kingdom
Local time: 00:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
thank you very mutch  ! excellent translation ! i agree with you, i would've chosen this one out of all the translations i found

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clem Deviers
1 hr

agree  Michael Roberts
3 hrs

agree  Éva MYGARDON
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search