were much more hangry at their spouse

Portuguese translation: esfomirado com o cônjuge/ irritados com o cônjuge devido à fome / famintos e atordoados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:were much more hangry at their spouse
Portuguese translation:esfomirado com o cônjuge/ irritados com o cônjuge devido à fome / famintos e atordoados
Entered by: Felipe Tomasi

19:44 Aug 11, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Psychology
English term or phrase: were much more hangry at their spouse
"those with low levels of glucose were much more hangry at their spouse and they shouted three times more than those with high levels of glucose"

Frase de um experimento onde se mostra o nível de agressividade a depender da quantidade de calorias ingeridas. Gostaria de ouvir sugestões para essa frase, sobretudo para "hangry".
Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 18:55
esfomirado com o cônjuge
Explanation:
Se puder adpatar, poderia ser esfomirado [fome + irado].
Selected response from:

Jurandi dos Reis Junior
Brazil
Local time: 18:55
Grading comment
Levei as respostas para outros membros da equipe com a qual trabalho neste projeto, e todos gostaram do "esfomirado".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1apresentaram mais irritabilidade relacionada com a fome
Andrea Luri Abe
4 +2esfomirado com o cônjuge
Jurandi dos Reis Junior
5ficam muito mais zangados......
Nick Taylor
4Muito mais irritados/irritáveis por causa da falta de alimento/alimentação
Isadora Vital
4devido à fome, estavam muito mais irritados com seus cônjuges
Julia Quissini Jacóbi
4famintos e atordoados com o parceiro
Lorena H Borges
4Muito mais famintos e irritados com seus cônjuges
Aline Sahin
4Ficaram mais irritadiços com seus parceiros devido à fome
Dayane Zago Furtado
4fulos de fome
Egon Lessa
4ficavam muito mais famirritados com seu(s) cônjuge(s)
Raquel Ilha
3eram mais agressivos com seu(s) cônjuge(s) por conta/à conta da fome
jorges
3muito mais irritados de fome com seu cônjuge
Simone Verdi Fronza
2faziam mais cara feia para o cônjuge
Silvia Tratnik
Summary of reference entries provided
Brent Sørensen

Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ficam muito mais zangados......


Explanation:
ficam muito mais zangados......

Nick Taylor
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
apresentaram mais irritabilidade relacionada com a fome


Explanation:
Acho que ainda não temos um termo em português que junte angry e hungry.

Andrea Luri Abe
Peru
Local time: 16:55
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miriam Goldschmidt
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Muito mais irritados/irritáveis por causa da falta de alimento/alimentação


Explanation:
Sugestão

Isadora Vital
United States
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
devido à fome, estavam muito mais irritados com seus cônjuges


Explanation:
Hangry é a combinação de angry+hungry, ou seja, aquela irritação que sentimos quando estamos com fome. Como não temos um termo em português equivalente (ou pelo menos eu não conheço), acho que teria que traduzir de uma outra forma, substituindo o termo.

Julia Quissini Jacóbi
Brazil
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
famintos e atordoados com o parceiro


Explanation:
Sugestão.
Eu desmembraria em dois adjetivos para não ficar muito comprido.

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2020-08-11 19:54:03 GMT)
--------------------------------------------------

"muito mais famintos e atordoados com o parceiro"

Lorena H Borges
Brazil
Local time: 18:55
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Muito mais famintos e irritados com seus cônjuges


Explanation:
"Hangry é um o fenômeno onde algumas pessoas ficam mal humoradas e irritadiças quando estão com fome. A expressão é a junção de duas palavras em inglês, hungry e angry, que significam faminto e irritado, respectivamente."


    Reference: http://https://www.awebic.com/entenda-porque-voce-fica-tao-i...
Aline Sahin
Brazil
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
faziam mais cara feia para o cônjuge


Explanation:
... pois cara feia pra mim é fome

Sugestão



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2020-08-11 19:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

tentando manter a informalidade de "hangry"

https://dictionary.cambridge.org/pt/dicionario/ingles/hangry

Silvia Tratnik
Local time: 18:55
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
esfomirado com o cônjuge


Explanation:
Se puder adpatar, poderia ser esfomirado [fome + irado].

Jurandi dos Reis Junior
Brazil
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Levei as respostas para outros membros da equipe com a qual trabalho neste projeto, e todos gostaram do "esfomirado".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Gostei do neologismo. Uma pergunta e peço que não me leve a mal: no Brasil dizem "a cônjuge"? Pergunto porque cá é "o cônjuge" para o feminino e masculino. Só quis confirmar e tirar a dúvida em pt-br. Obrigada por responder.
31 mins
  -> My bad! Tem razão! Aqui também é somente "o cônjuge"

agree  Maria Laurino
3 hrs
  -> Obrigado, Maria.
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ficaram mais irritadiços com seus parceiros devido à fome


Explanation:
Acho que essa é uma boa maneira de correlacionar fome + irritabilidade, já que uma é consequência da outra. É uma forma mais natural de dizer isso, já que não temos uma única palavra na língua portuguesa para representar as duas sensações. Espero que ajude!

Dayane Zago Furtado
Brazil
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fulos de fome


Explanation:
Gostei da sugestão "esfomirado" de Jurandi, mas, se seu texto não aceitar neologismos, acho que "fulo de fome" é curto e passa a ideia.

Egon Lessa
Brazil
Local time: 18:55
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eram mais agressivos com seu(s) cônjuge(s) por conta/à conta da fome


Explanation:
sugestão

jorges
Local time: 21:55
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
muito mais irritados de fome com seu cônjuge


Explanation:
sugestão

Simone Verdi Fronza
Brazil
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ficavam muito mais famirritados com seu(s) cônjuge(s)


Explanation:
Faminto + Irritado = Famirritado
Hungry + angry = Hangry

Raquel Ilha
Brazil
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 mins
Reference

Reference information:
https://hinative.com/en-US/questions/16366747

Brent Sørensen
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search