a sort of an impression of something far greater

05:42 Jul 25, 2020
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro
English term or phrase: a sort of an impression of something far greater
Testo teatrale inglese (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra due studenti.

A: history is just a sort of an impression of something far greater.

La mia proposta:

A: la storia è solo una specie di impressione di quacosa di molto più grande

Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Danilo Rana
Italy
Local time: 07:32


Summary of answers provided
4 +1è solo una bozza/abbozzo di qualcosa di molto più complesso/grande
Elena Zanetti
4una specie di quadro generale di qualcosa di molto più grande
Lisa Jane
4una specie / sorta di impronta / traccia di quacosa di molto più grande
martini
3La storia è l'illusione che ci sia qualcosa di molto più grande
Deborah Cerri


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una specie di quadro generale di qualcosa di molto più grande


Explanation:
Another way of rendering impressione

Lisa Jane
Italy
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 170
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
La storia è l'illusione che ci sia qualcosa di molto più grande


Explanation:
Però userei illusione in base al contesto in cui si trova la frase (es. se lo studente crede che la storia non è l'insieme di dati e fatti oggettivi).
Oppure, riprendendo l'immagine del quadro generale proposto dalla collega: La storia è illusione di un quadro superiore.
La storia è illusione di qualcosa di molto più grande


    Reference: http://www.antithesi.info/0newf/leggitxt.asp?ID=96
Deborah Cerri
Italy
Local time: 07:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una specie / sorta di impronta / traccia di quacosa di molto più grande


Explanation:
io la capisco così

martini
Italy
Local time: 07:32
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 212
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
è solo una bozza/abbozzo di qualcosa di molto più complesso/grande


Explanation:
,

Elena Zanetti
Italy
Local time: 07:32
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 132

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Sartori
5 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search