“no-fault” basis

Russian translation: [страховыt выплатs] на основании факта вреда, наступающего без вины (no-fault system)

07:13 Jul 22, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Профилактика
English term or phrase: “no-fault” basis
The National Vaccine Injury Compensation Program was established in the 1980s to compensate individuals who experience certain health events after vaccination on a “no-fault” basis.
Mariya Suhova
Russian Federation
Local time: 11:18
Russian translation:[страховыt выплатs] на основании факта вреда, наступающего без вины (no-fault system)
Explanation:
"Оn a “no-fault” basis" относится к "to compensate", то есть нужная вам часть фразы - это "...to compensate individuals ... on a “no-fault” basis". Это означает, что страховые выплаты людям, у которых после вакцинации наблюдаются определенные проблемы со здоровьем, производятся по принципу "страхования независимо от вины (no-fault insurance)" и служит для ослабления бремени доказательств, несомого пациентом в результате последствий лечения или вакцинации.

Перевод, таким образом, будет следующим:
...to compensate individuals who experience certain health events after vaccination on a “no-fault” basis = ...для осуществления страховых выплат людям, у которых после вакцинации наблюдаются определенные проблемы со здоровьем, на основании факта вреда, наступающего без вины (no-fault system).




Вот здесь определение этого принципа применительно к автомобильному транспорту (просто для пояснения):
________________________________
Страхование независимо от вины (no-fault insurance) — вид
имущественного страхования от рисков аварии на автомобильном транспорте;
страховая компания выплачивает страховое возмещение до определенной
суммы в случае аварии, независимо от того, кто виноват в инциденте. Эти
полисы обычно содержат положения против злоупотребления таким
страхованием (например порча собственного автомобиля).
http://www.dgunh.ru/content/files/srs/srs-gp-21.pdf
_________________________________

А вот здесь - много и подробно как раз о применении этого принципа страхования к вакцинации:
________________________________
Действительно, не только производители, но и государство, призывающее своих граждан делать прививки, должно нести ответственность за негативные последствия этой рекомендации. Для ослабления бремени доказательств, несомого пациентом в результате последствий лечения или вакцинации, в некоторых странах, в том числе Швеции, Финляндии, Дании, Франции, Новой Зеландии, Канаде (Квебек) и Австралии, — действует система ответственности, основанная на факте вреда, наступающего без вины (no-fault system).
[И далее еще много, с примерами.]

https://www.apteka.ua/article/500191
_______________________________

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-07-22 08:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

[страховые выплаты], сорри :-)
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 10:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5[страховыt выплатs] на основании факта вреда, наступающего без вины (no-fault system)
Natalie
4на основании неизбежного риска, связанного с вакцинацией
interprivate
4принцип абсолютной ответственности (независимо от вины)
VASKON


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
на основании неизбежного риска, связанного с вакцинацией


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2020-07-22 07:59:20 GMT)
--------------------------------------------------

Или: ... связанного с вакциной

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2020-07-22 08:00:12 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3089384/
...No-fault vaccine-injury compensation programmes are based on the premise that the adverse outcome is not attributable to a specific individual or industry but due to an unavoidable risk associated with vaccines.

interprivate
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 243

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Это совершенно не о том //Разумеется, какие же тут могут быть комментарии :-)
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
[страховыt выплатs] на основании факта вреда, наступающего без вины (no-fault system)


Explanation:
"Оn a “no-fault” basis" относится к "to compensate", то есть нужная вам часть фразы - это "...to compensate individuals ... on a “no-fault” basis". Это означает, что страховые выплаты людям, у которых после вакцинации наблюдаются определенные проблемы со здоровьем, производятся по принципу "страхования независимо от вины (no-fault insurance)" и служит для ослабления бремени доказательств, несомого пациентом в результате последствий лечения или вакцинации.

Перевод, таким образом, будет следующим:
...to compensate individuals who experience certain health events after vaccination on a “no-fault” basis = ...для осуществления страховых выплат людям, у которых после вакцинации наблюдаются определенные проблемы со здоровьем, на основании факта вреда, наступающего без вины (no-fault system).




Вот здесь определение этого принципа применительно к автомобильному транспорту (просто для пояснения):
________________________________
Страхование независимо от вины (no-fault insurance) — вид
имущественного страхования от рисков аварии на автомобильном транспорте;
страховая компания выплачивает страховое возмещение до определенной
суммы в случае аварии, независимо от того, кто виноват в инциденте. Эти
полисы обычно содержат положения против злоупотребления таким
страхованием (например порча собственного автомобиля).
http://www.dgunh.ru/content/files/srs/srs-gp-21.pdf
_________________________________

А вот здесь - много и подробно как раз о применении этого принципа страхования к вакцинации:
________________________________
Действительно, не только производители, но и государство, призывающее своих граждан делать прививки, должно нести ответственность за негативные последствия этой рекомендации. Для ослабления бремени доказательств, несомого пациентом в результате последствий лечения или вакцинации, в некоторых странах, в том числе Швеции, Финляндии, Дании, Франции, Новой Зеландии, Канаде (Квебек) и Австралии, — действует система ответственности, основанная на факте вреда, наступающего без вины (no-fault system).
[И далее еще много, с примерами.]

https://www.apteka.ua/article/500191
_______________________________

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-07-22 08:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

[страховые выплаты], сорри :-)

Natalie
Poland
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 6006
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
принцип абсолютной ответственности (независимо от вины)


Explanation:
Национальная программа возмещения вреда от вакцинации была создана в 1980-х годах для возмещения ущерба людям, которые испытывают определенные проблемы со здоровьем после вакцинации, на основании принципа абсолютной ответственности (независимо от вины).

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2020-07-22 09:21:44 GMT)
--------------------------------------------------

Странно работает сайт. Когда начал писать, был только 1 ответ от interprivate, который захотелось поправить. Когда отправил, увидел ответ Natalie более полный. Не стал бы писать, если бы видел.
А разницу отметок во времени ответов сайт показывает 1 час ( Natalie - 1 час, я - 2 часа), хотя опубликованы ответы практически одновременно...

VASKON
Russian Federation
Local time: 11:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search