10:25 Jul 20, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | entro i confini municipali/comunali |
| ||
4 | All'interno del comune |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
within corporate limits entro i confini municipali/comunali Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
within corporate limits ? All'interno del comune Explanation: City limit/boundary refer to the defined boundary or border of a city. The area within the city limit can be called the city proper. Town limit/boundary and village limit/boundary apply to towns and villages. Similarly, corporate limit is a legal name that refers to the boundary of municipal corporations. https://en.wikipedia.org/wiki/City_limits |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.