disclosed or distributed

Russian translation: См.

05:30 Jul 19, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: disclosed or distributed
The Customer represents and warrants that the Customer will not use, and will not authorize any third party to use, any Public Software in connection with the Service in any manner that requires, pursuant to the license applicable to such Public Software, that the Service or any 4me Properties be:
(a) disclosed or distributed in source code form,
(b) made available free of charge to recipients, or
(c) modifiable without restriction by recipients.

Мне кажется, что к подпункту а) относится ни сам Сервис и Собственность компании 4me, а информация о них, которая раскрывается и распространяется и т.д., а в подпунктах b) и c) говорится уже именно о Сервисе и Собственности. Но, если использовать такое разделение, то предложение получается слишком длинным. Как написать короче?
Николай
Russian Federation
Local time: 10:39
Russian translation:См.
Explanation:
...любым образом, для которого требуется, ..., выполнение следующих условий в отношении Услуги или Объектов собственности 4me:

— (а) раскрытие исходных кодов или распространение в виде исходных кодов,
— (б) предоставление бесплатного доступа получателям или
— (в) предоставление возможности неограниченной модификации со стороны получателей.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-07-19 10:51:36 GMT)
--------------------------------------------------

Можно сократить.

...любым образом, для которого, ..., в отношении Услуги или Объектов собственности 4me требуется:
...
Selected response from:

didimblog
Russian Federation
Local time: 11:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1См.
didimblog


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
См.


Explanation:
...любым образом, для которого требуется, ..., выполнение следующих условий в отношении Услуги или Объектов собственности 4me:

— (а) раскрытие исходных кодов или распространение в виде исходных кодов,
— (б) предоставление бесплатного доступа получателям или
— (в) предоставление возможности неограниченной модификации со стороны получателей.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-07-19 10:51:36 GMT)
--------------------------------------------------

Можно сократить.

...любым образом, для которого, ..., в отношении Услуги или Объектов собственности 4me требуется:
...

didimblog
Russian Federation
Local time: 11:39
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ImPad
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search