10:10 Jul 16, 2020 |
Turkish to English translations [PRO] Telecom(munications) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Baran Keki Türkiye Local time: 09:23 | |||
Grading comment
|
PTT Chief Director Explanation: imho |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
PTT Director-in-Chief Explanation: Fakat il bazında demişsiniz eğer kişi söylemeyeceksiniz. Post Office Chief Directorate of Bursa, Bursa Postane Başmüdürlüğü şeklinde demek istiyorsanız bu şekilde rahatlıkla kullanabilirsiniz. https://tureng.com/en/turkish-english/ba%C5%9Fm%C3%BCd%C3%BCr |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Postmaster General Explanation: Tabi “ Postmaster General” bütün Ptt nin baş müdürüdür. Eğer bölgesel müdürden bahsediliyorsa “Postmaster” yeterli. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Province Postal Affairs Manager Explanation: I'd employ! |
| ||||||||||
13 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|