"You'll deal with it, I'm sure."

Italian translation: Te ne farai una ragione, ne sono sicuro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"You'll deal with it, I'm sure."
Italian translation:Te ne farai una ragione, ne sono sicuro
Entered by: Isabella Nanni

21:54 Jul 15, 2020
English to Italian translations [PRO]
Poetry & Literature / fantasy
English term or phrase: "You'll deal with it, I'm sure."
Eva ha un confronto con il poliziotto Simms che l'avvista terra; un occhio su di lei

I'll be around, and I'll keep an eye on you."
With that, he nodded at her and turned away.
She called after him, "You don't have to do that!"
Eva heard his chuckle even as he was almost a dozen feet away.

"You'll deal with it, I'm sure."

io l ho tradotto:

Ce la farai, son sicuro....

Ma visto il contesto , Eva che grida, non deve fare niente!

Potrebbe anche significare : Te ne farai una ragione???

La risposta del poliziotto potrebbe essre riferita al fatto che Eva non vuole il suo aiuto?? e lui le risponde: Te ne farai una ragione?
Viva969
Canada
Local time: 18:02
Te ne farai una ragione/Ti ci abituerai, ne sono sicuro
Explanation:
Onestamente non ho capito se è lei o lui a dirlo, se è lui e “it” è il fatto che lui la tenfa d’occhio, la traduzione può essere questa
Selected response from:

Isabella Nanni
Italy
Local time: 00:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Te ne farai una ragione/Ti ci abituerai, ne sono sicuro
Isabella Nanni
4 +1ci conviverai, ne sono sicuro
martini
3riuscirai ad affrontare la cosa, ne sono sicuro
Caterina Passari


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
"you'll deal with it, i'm sure."
Te ne farai una ragione/Ti ci abituerai, ne sono sicuro


Explanation:
Onestamente non ho capito se è lei o lui a dirlo, se è lui e “it” è il fatto che lui la tenfa d’occhio, la traduzione può essere questa

Isabella Nanni
Italy
Local time: 00:02
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paolo Cirello: Userei "Te ne farai una ragione"
10 hrs
  -> Grazie

agree  Daniela Urso
10 hrs
  -> Grazie

agree  Davide Di Gianfilippo
10 hrs
  -> Grazie

agree  Elisa Bottazzi
12 hrs
  -> Grazie

agree  Lorella Bernardo: Concordo con il "te ne farai una ragione"
16 hrs
  -> grazie

agree  Melania Fortunato
17 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"you'll deal with it, i'm sure."
riuscirai ad affrontare la cosa, ne sono sicuro


Explanation:
...renderei così...

Caterina Passari
Italy
Local time: 00:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"you'll deal with it, i'm sure."
ci conviverai, ne sono sicuro


Explanation:
una resa più libera
Tranquilla, ci conviverai

martini
Italy
Local time: 00:02
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariaGrazia Pizzoli
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search