GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:06 Jul 15, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 05:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | compensação ou remuneração do beneficiário de seguro pecuniário (contrapartida dos prêmios) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
consideration for insurance for cash compensação ou remuneração do beneficiário de seguro pecuniário (contrapartida dos prêmios) Explanation: Consideration, no mundo financeiro, é uma contrapartida. No caso de um segundo, a contrapartida do prêmio é a indenização em caso de sinistro ou a compensação ao final do plano. Como se trata de seguro pecuniário (for cash), não há que se falar de sinistro e indenização. A contrapartida é a remuneração, ou seja, a compensação. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2020-07-15 23:30:03 GMT) -------------------------------------------------- ** segundo = seguro |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.