countries will simply “grow out of it.”

German translation: Die Länder werden einfach aus den Schulden "herauswachsen"

10:17 Jul 14, 2020
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: countries will simply “grow out of it.”
Es geht darum, wie die Industrieländer bzw. die Schwellenländer mit der höheren Versuchuldung nach der Coronakrise zurechtkommen werden:

Most developed market economies have the institutional infrastructure to monetize the deficits through quantitative easing, and in most cases the stock of debt will never be reduced—countries will simply “grow out of it.”

Bisher so übersetzt:
Die meisten Industrieländer verfügen allerdings über die erforderlichen institutionellen Infrastrukturen, um ihre Defizite über quantitative Lockerungsmaßnahmen zu finanzieren. Dabei werden die meisten Länder ihre Schulden niemals tilgen, sondern schlichtweg im Laufe der Zeit daraus «herauswachsen».

Das verstehe ich nicht. Wenn ich meine Schulden nicht in irgendeiner Form auch wieder tilge, sind sie doch nicht irgendwann einfach verschwunden. Oder kann mir jemand diesen Trick verraten ;o)

Wie versteht ihr as also?
Andrea Hauer
Germany
Local time: 03:48
German translation:Die Länder werden einfach aus den Schulden "herauswachsen"
Explanation:
Hier wird das erklärt:

"Dabei müssen wir einen pragmatischen Umgang mit den Corona-Schulden finden. Sie sollten möglichst langfristig finanziert und durch permanentes Überwälzen – also die Ausgabe neuer Anleihen zur Bedienung der alten– immer weiter in die Zukunft geschoben werden.
So können Industriestaaten aus dem Schuldenproblem der Corona-Krise einfach herauswachsen. Absolut betrachtet bleiben die Schulden zwar immer da, aber relativ zum BIP sinkt die Quote wieder ab."
https://www.handelsblatt.com/meinung/gastbeitraege/gastkomme...
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 03:48
Grading comment
Ah, verstehe, schade nur, dass das im Privaten nicht funktioniert, wenn man die Schulden nicht an die eigenen Kinder weitervererben will ;o)))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Die Länder werden einfach aus den Schulden "herauswachsen"
Susanne Schiewe


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
Die Länder werden einfach aus den Schulden "herauswachsen"


Explanation:
Hier wird das erklärt:

"Dabei müssen wir einen pragmatischen Umgang mit den Corona-Schulden finden. Sie sollten möglichst langfristig finanziert und durch permanentes Überwälzen – also die Ausgabe neuer Anleihen zur Bedienung der alten– immer weiter in die Zukunft geschoben werden.
So können Industriestaaten aus dem Schuldenproblem der Corona-Krise einfach herauswachsen. Absolut betrachtet bleiben die Schulden zwar immer da, aber relativ zum BIP sinkt die Quote wieder ab."
https://www.handelsblatt.com/meinung/gastbeitraege/gastkomme...

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 03:48
Native speaker of: German
PRO pts in category: 124
Grading comment
Ah, verstehe, schade nur, dass das im Privaten nicht funktioniert, wenn man die Schulden nicht an die eigenen Kinder weitervererben will ;o)))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thilo Müller: sehr gute Übersetzung
12 mins
  -> Dankeschön

agree  Johannes Gleim: Die Begründung im letzten Satz sollte die Zweifel zerstreuen.
37 mins
  -> Dankeschön

agree  B&B FinTrans: Bei dem beschriebenen Schneeballsystem kommt einem unweigerlich das Zitat von Henry Ford in den Sinn: "Würden die Menschen das Geldsystem verstehen, hätten wir eine Revolution noch morgen früh."
37 mins
  -> Dankeschön ;-)

agree  Daniel Gebauer: Genau wie umgekehrt der deutsche Verteidigungshaushalt automatisch die berühmten 2% des BIP erreichen wird, wenn das BIP nur tief genug sinkt ...
2 hrs
  -> Dankeschön - dann dürfte Trump endlich zufrieden sein ;-)

agree  Kathi Stock
3 hrs

agree  Klaus Beyer
10 hrs

agree  Heike Kurtz
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search