l'impiantistica

French translation: installation industrielle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:l'impiantistica
French translation:installation industrielle
Entered by: Angie Garbarino

08:18 Apr 9, 2004
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: l'impiantistica
Contexte : si tratta quindi di una notevole facilitazione per l'impiantistica

Dans un document décrivant les caractéristiques d'un plancher en béton.
V?ronique
Belgium
Local time: 09:23
installation industrielle
Explanation:
hachette

bon travail
Selected response from:

Angie Garbarino
Local time: 09:23
Grading comment
C'est la traduction la plus appropriée au contexte. Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2installation industrielle
Angie Garbarino
4 +1(technique de) projets et (d') installations industrielles
hodierne
5équipements
Agnès Levillayer
5technique des installations
Marie Christine Cramay
4canalisations, passage des fluides
Agnès Levillayer


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(technique de) projets et (d') installations industrielles


Explanation:
C'est la définition du Garzanti. On parle souvent plus simplement d'installation(s). Eurodicatom rapporte "ingénierie des industries de transformation" mais ton/votre contexte ne semble pas s'y prêter.
Bonne chance.

hodierne
France
Local time: 09:23
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angie Garbarino
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
installation industrielle


Explanation:
hachette

bon travail

Angie Garbarino
Local time: 09:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
C'est la traduction la plus appropriée au contexte. Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hodierne: ci confortiamo a vicenda !
6 mins

agree  giacomo (X)
37 days
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
canalisations, passage des fluides


Explanation:
Dans le secteur du Bâtiment, "l'impiantistica" désigne la réalisation de tous les circuits pour le passage des fluides (électricité, plomberie, chauffage, climatisation, etc...). Dans ton contexte je suppose qu'on parle de la réalisation des saignées pour faire passer lesdites canalisations en tout genre (ou d'un vide sanitaire prévu ad hoc)

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 09:23
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 927
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
équipements


Explanation:
Je trouve dans le Dicobat (une bible en matière de BTP!) : "Au pluriel Les équipements désignent l'ensemble des installations de confort d'un bâtiment: chauffage, ventilation, sanitaires, réseaux électriques, dispositifs d'alarme..." C'est bien tout ce que recopuvre le mot italien "impiantistica"

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 09:23
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 927
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
technique des installations


Explanation:
Référence : GDTechnique Hoepli.

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 09:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 417
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search