gentleman traveller

English translation: gentleman archaeologist/gentleman adventurer

15:10 Jul 3, 2020
French to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / novel
French term or phrase: gentleman traveller
This term has been used in a novel that I am proofreading in English (source text was written in French). It is used to describe a fictional character in the book: a man with extensive wealth who amassed a great fortune in the 1930s through leading archeological excavations across the world.

I'm not sure 'gentleman traveller' in the right term to describe him in English - does anyone have any better alternatives to suggest please?
Karen Hallez
France
Local time: 16:13
English translation:gentleman archaeologist/gentleman adventurer
Explanation:
Gentleman-scholar/gentleman-traveller etc was used to describe 19th-Century men of means who travelled and studied abroad.
https://www.amazon.co.uk/Last-Gentleman-Adventurer-Coming-Ar...
Selected response from:

Marian Vieyra
United Kingdom
Local time: 15:13
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1gentleman archaeologist/gentleman adventurer
Marian Vieyra


Discussion entries: 17





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gentleman archaeologist/gentleman adventurer


Explanation:
Gentleman-scholar/gentleman-traveller etc was used to describe 19th-Century men of means who travelled and studied abroad.
https://www.amazon.co.uk/Last-Gentleman-Adventurer-Coming-Ar...


    https://books.google.co.uk/books?id=IK8YDQAAQBAJ&pg=PT60&lpg=PT60&dq=Gentlemen+archaeologists,+such+as+C.+B.+Moore&source=bl&ots=k6hnXf9gMX&
    https://www.researchgate.net/publication/323263911_Gentlemen-Scholars_in_British_Travel_Writing
Marian Vieyra
United Kingdom
Local time: 15:13
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marie leconte: Although the term does seem to be the correct one (see page 9 https://digitalcommons.pepperdine.edu/cgi/viewcontent.cgi?ar... I would need more context. Perhaps qualifying it with “wealthy”. What was the original FR term?
1 day 10 hrs
  -> Thanks, Marie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search