Silberwolle

Russian translation: серебряная шерсть / вата

14:25 Jun 29, 2020
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Engineering (general)
German term or phrase: Silberwolle
Reagenz: Silberwolle
Verwendung: HX-Absorber im Modul
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 16:38
Russian translation:серебряная шерсть / вата
Explanation:
В некоторых анализаторах углерода, тоже используется "серебряная шерсть" или, наверное правильнее - "вата" (wool).
Для набивания трубки-ловушки галогенов. Просто тонкая проволока, диаметр не замерял, вроде несколько тоньше 0,1 мм.
Комкается и набивается в трубку "борода" из этой проволоки.
http://chemistry-chemists.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=605&...

Результаты поиска
Все результаты

РЕАГЕНТЫ для Eurovector EA3000 в каталоге Rasxodniki.rurasxodniki.ru › ... › РЕАГЕНТЫ › Eurovector
для заказа. Реагенты для Очистки Газов и Поглощения Влажности. 22 131 365, B1231, Вата серебряная из тонкой проволоки, 0.05мм, (50гр), уп. 12 104 ...

Органическая химия - Страница 19 - Результат из Google Книгиbooks.google.by › books
Этот реагент должен находиться при определен— ной температуре, ... серебряной сетки или проволоки (ваты) для поглощения галоидов. В течение ...
Л. Физер, ‎М. Физер - 2013 - ‎Science

Металлическая вата - | Институт высокотемпературной ...www.ihte.uran.ru › ...
caption id=attachment_999 align=alignleft width=270] Серебряная вата[/caption] Разработана технология.
Selected response from:

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 16:38
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2серебряная шерсть / вата
Alexander Ryshow


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
серебряная шерсть / вата


Explanation:
В некоторых анализаторах углерода, тоже используется "серебряная шерсть" или, наверное правильнее - "вата" (wool).
Для набивания трубки-ловушки галогенов. Просто тонкая проволока, диаметр не замерял, вроде несколько тоньше 0,1 мм.
Комкается и набивается в трубку "борода" из этой проволоки.
http://chemistry-chemists.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=605&...

Результаты поиска
Все результаты

РЕАГЕНТЫ для Eurovector EA3000 в каталоге Rasxodniki.rurasxodniki.ru › ... › РЕАГЕНТЫ › Eurovector
для заказа. Реагенты для Очистки Газов и Поглощения Влажности. 22 131 365, B1231, Вата серебряная из тонкой проволоки, 0.05мм, (50гр), уп. 12 104 ...

Органическая химия - Страница 19 - Результат из Google Книгиbooks.google.by › books
Этот реагент должен находиться при определен— ной температуре, ... серебряной сетки или проволоки (ваты) для поглощения галоидов. В течение ...
Л. Физер, ‎М. Физер - 2013 - ‎Science

Металлическая вата - | Институт высокотемпературной ...www.ihte.uran.ru › ...
caption id=attachment_999 align=alignleft width=270] Серебряная вата[/caption] Разработана технология.



    Reference: http://chemistry-chemists.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=605&...
Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 16:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1552

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auto: серебряная шерсть
37 mins

agree  Edgar Hermann
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search