découle de l’eau (hier)

German translation: aus Wasser entsteht

19:41 Jun 27, 2020
French to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
French term or phrase: découle de l’eau (hier)
Aus einer Touristenbroschüre zur Region Jura:

Im Kapitel über das Zentrum "Atelier des savoir faire" ist eine Station des Rundgangs im Gelände so beschrieben:

Tête qui tourne…
La « Toupie » délirante !
Déclenchant de bons fous rires, cette œuvre tourbillonnante permet la traversée d’une zone humide.
L’occasion de découvrir que *le jouet découle de l’eau *!

Im Internet habe ich das Foto gefunden:
https://www.atelierdessavoirfaire.fr/les-oeuvres-du-sentier....

Es handelt sich also um einen fast mannshohen Kreisel.
Dennoch erschließt sich mir dieser letzte Satzteil nicht.
Christiane Schaer
Spain
Local time: 02:31
German translation:aus Wasser entsteht
Explanation:
découler de qqch. Verb - entstehen v - cf. https://www.linguee.de/franzoesisch-deutsch/uebersetzung/déc...
Selected response from:

gofink
Austria
Local time: 02:31
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1aus Wasser entsteht
gofink
4aus dem Wasser stammt
Johannes Gleim


Discussion entries: 4





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aus Wasser entsteht


Explanation:
découler de qqch. Verb - entstehen v - cf. https://www.linguee.de/franzoesisch-deutsch/uebersetzung/déc...

gofink
Austria
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 59
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
11 hrs
  -> Thank you Kim
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aus dem Wasser stammt


Explanation:
Eine Gelegenheit zu entdecken, dass *das Spielzeug aus dem Wasser kommt/stammt/folgt*

découler [poet.]   veraltet abfließen  | floss ab, abgeflossen |  
découler [poet.]   veraltet fließen  | floss, geflossen |  
découler [poet.]   veraltet herabfließen  | floss herab, herabgeflossen |  
découler de qc. sich Akk. aus etw.Dat. ergeben  | ergab, ergeben |  
découler de qc. von etw. Dat. herkommen  | kam her, hergekommen |  
découler de qc. von etw. Dat. herstammen  | stammte her, hergestammt |  
découler de qc. aus etw. Dat. folgen  | folgte, gefolgt |  
découler de qc. sichAkk. von etw. Dat. herleiten lassen  
découler de qc. von etw. Dat. kommen  | kam, gekommen |  
découler de qc. von etw. Dat. herrühren  | rührte her, hergerührt |
https://dict.leo.org/französisch-deutsch/decoule

Im Link sieht man nach der Brücke im Bach noch den Kreisel mit dem "Toupie" und erfährt im Text, dass es dort im Jura viele Holzspielzeugmacher gab. Was liegt da näher, als dass die Holzschnitzer und Drechsler die Mühlen am Bach als Kraftquelle für ihre Maschinen nutzten? Dass das Wasser also die Spielzeuge formte, weil die Kraft aus dem Wasser stammt?

Johannes Gleim
Local time: 02:31
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search