air-open/air-encapsulated insulation

Portuguese translation: isolamento a ar/isolamento com câmara de ar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:air-open/air-encapsulated insulation
Portuguese translation:isolamento a ar/isolamento com câmara de ar
Entered by: Cordioli

13:24 Apr 8, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / transformer
English term or phrase: air-open/air-encapsulated insulation
Transformers with insulation other than air-open or air-encapsulated insulation.
Cordioli
Brazil
Local time: 19:55
isolamento a ar/isolamento com câmara de ar
Explanation:
Em pt-pt.
-isolamento de colchão de ar (Pt-Br)
-isolamento hermético a ar (pt-pt)


--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2004-04-08 14:08:04 GMT)
--------------------------------------------------

confidence is 4.
Selected response from:

Rodrigo Magalhães
Portugal
Local time: 23:55
Grading comment
Thank you
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5isolamento a ar/isolamento com câmara de ar
Rodrigo Magalhães
4Isolamento ar ambiente / ar encapsulado
Silvia Carrasco
2 +1isolação por ar livre / ar encapsulado
Marcelo Fogaccia
3 -2insolação ao ar livre ou insolação ao ar fechado
ahartje


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
isolação por ar livre / ar encapsulado


Explanation:
Uma tentativa.

Marcelo Fogaccia
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
52 mins
  -> Obrigado, Sónia.
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
isolamento a ar/isolamento com câmara de ar


Explanation:
Em pt-pt.
-isolamento de colchão de ar (Pt-Br)
-isolamento hermético a ar (pt-pt)


--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2004-04-08 14:08:04 GMT)
--------------------------------------------------

confidence is 4.

Rodrigo Magalhães
Portugal
Local time: 23:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joao Vieira
38 mins

agree  Sónia Tavares: Talvez na primeira parte fosse melhor "isolamento por ar livre". Acho que ficaria melhor. É só uma opinião :-) !
1 hr

agree  María Leonor Acevedo-Miranda: isolamento AO ar livre?
1 day 7 hrs

agree  Marcelo Fogaccia: Apenas para dirimir a dúvida da Maria Leonor: o ar é o elemento que produz o isolamento (ou isolação). Por isso "isolamento a ar" e não "isolamento ao ar".
5 days

agree  Michel Pena
6136 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
insolação ao ar livre ou insolação ao ar fechado


Explanation:
Na minha opinião não existe qualquer relação com isolação ou isolamento, mas sim com insolação=exposição ao sol.

ahartje
Portugal
Local time: 23:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Joao Vieira: Isolação, não insolação. Insolação é heatstroke. Distraído, hem...
10 mins
  -> Distraído porquê? A pergunta refere-se por duas vezes a "insulation"=insolação e não a "isolation"=isolação.

disagree  Jorge Freire: insolation pode ser insolação, mas "insulation" á isolamento. Insolação nem fazia sentido
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Isolamento ar ambiente / ar encapsulado


Explanation:
air-open > ar livre, ou seja, ar ambiente.
air-encapsuled > ar encapsulado

Silvia Carrasco
Brazil
Local time: 19:55
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search