GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:09 Jun 23, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) / general | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 08:30 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
após/mediante o fim/recisão desses acordos Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ao término do contrato Explanation: Sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ao fim da vigência deste Contrato/Termo Explanation: Pelo que entendo, trata-se aqui do fim da vigência do contrato firmado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aquando/à data da rescisão/cessação das(os) presentes condições/termos Explanation: Sugestão em pt-pt. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2020-06-23 15:18:45 GMT) -------------------------------------------------- Se for o caso de rescisão contratual, o contrato é rescindido e as condições/disposições/termos ficam anuladas, cessam. |
| |