My MS diagnosis was nothing short

Russian translation: *

13:36 Jun 23, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Other
English term or phrase: My MS diagnosis was nothing short
I decided to fight for the good life.
Maybe my life didn’t look as cute as it did before, but that didn’t mean it still couldn’t be amazing.
My MS diagnosis was nothing short of how I’ve always lived my life: fast, efficient, and over the top.
As terrifying as it all was back in 2012, my journey has continued to have many more crazy moments since then — and yet I’ve found such strength and positivity and hope in the journey.
I’ve embraced this as I (safely, and with the help of my care team, of course) push my body to the limits daily.
Maxim Polukhin
Local time: 22:45
Russian translation:*
Explanation:
Мой диагноз РС был прямо-таки отражением того, как я жил: быстро, деятельно, постоянно выходя за рамки.
Моя болезнь РС развивалась также стремительно, как вся моя жизнь.
Selected response from:

Roman Asabin
Türkiye
Local time: 22:45
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2*
Roman Asabin
3мой диагноз РС был прямо как
didimblog


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
my ms diagnosis was nothing short
мой диагноз РС был прямо как


Explanation:
Мой диагноз РС был прямо как вся моя жизнь.

MS, multiple sclerosis — РС, рассеянный склероз.

didimblog
Russian Federation
Local time: 23:45
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 255
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
my ms diagnosis was nothing short
*


Explanation:
Мой диагноз РС был прямо-таки отражением того, как я жил: быстро, деятельно, постоянно выходя за рамки.
Моя болезнь РС развивалась также стремительно, как вся моя жизнь.

Roman Asabin
Türkiye
Local time: 22:45
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Igor Andreev: ...был отражением моей жизни - стремительной, ...
16 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search