GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:38 Jun 22, 2020 |
Spanish to Italian translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Qualified teacher status | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Della Rocca Italy Local time: 04:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | convocazione 2012-2013 -sep |
| ||
4 | Sessione (esame di laurea) A.A. 2012-13, Settembre |
| ||
2 | invito, convocazione |
|
invito, convocazione Explanation: Guarda qui su sito: https://context.reverso.net/traduzione/spagnolo-italiano/con... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
convocazione 2012-2013 -sep Explanation: per la discussione della tesi di parla di convocazione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sessione (esame di laurea) A.A. 2012-13, Settembre Explanation: Ho conseguito il Master in traduzione e mediazione interculturale c/o l'Università di Salamanca (2012) e conosco bene le diciture utilizzate nei certificati di questo tipo. https://www.unina.it/documents/11958/8569993/06laureandi_2015-07-24.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.