Litigation & Dispute Resolution practice group

Russian translation: Рабочая группа по рассмотрению судебных и прочих споров

14:43 Jun 17, 2020
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Litigation & Dispute Resolution practice group
XXX is member of the Litigation & Dispute Resolution practice group.

Вариантов practice group видел много - от рабочей группы до отдела. Самый неудачный, по-моему, это "группа практики..." Уж лучше "практическая группа"...

А насчет отдела - надо писать "сотрудник отдела...", не член же...

Что касается рабочей группы, по-моему, это группа, ведущая работу по конкретному проекту.

Заранее благодарю.
responder
Russian Federation
Local time: 12:24
Russian translation:Рабочая группа по рассмотрению судебных и прочих споров
Explanation:
///
Selected response from:

Vadim Khazin
Local time: 05:24
Grading comment
Спасибо, Вадим!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Рабочая группа по рассмотрению судебных и прочих споров
Vadim Khazin
4практика судебного представительства и разрешения споров
Olga Sushytska


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Рабочая группа по рассмотрению судебных и прочих споров


Explanation:
///

Vadim Khazin
Local time: 05:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 70
Grading comment
Спасибо, Вадим!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
практика судебного представительства и разрешения споров


Explanation:
Если речь здесь идет о юрфирме, то в больших фирмах юристы объединены в группы в зависимости от специализации, и так они себя в основном и называют - "(юридическая) практика". На сайтах часто пишут еще "отрасль" или "специализация", но когда надо сказать, что такой-то юрист входит в конкретную группу или эта группа достигла каких-то успехов, конечно, удобнее сказать "практика".

https://fbk-pravo.ru/services/razreshenie-sporov/

https://epam.ru/ru/practices/international-arbitration-and-l...

https://www.pgplaw.ru/practice-and-industry/practices/

Olga Sushytska
Ukraine
Local time: 12:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search