passing down hereditary angioedema

Russian translation: передача наследственного ангионевротического отека от родителей детям

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:passing down hereditary angioedema
Russian translation:передача наследственного ангионевротического отека от родителей детям
Entered by: Anastasia Serdyukova

08:21 Jun 17, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: passing down hereditary angioedema
knowHAE | Hereditary angioedema (HAE) and family
Hereditary angioedema, hereditary angioedema family, children with hereditary angioedema, passing down hereditary angioedema
Hereditary angioedema is a rare disease that usually runs in families.
Anastasia Serdyukova
Russian Federation
Local time: 16:49
передача наследственного ангионевротического отека от родителей детям
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2020-06-17 08:33:19 GMT)
--------------------------------------------------

Конечно, лучше было бы написать "наследование"... Но слово "наследственный" мешает.

Можно, впрочем, подумать и о варианте "наследование ангионевротического отёка" (т.е. - здесь - без слова "наследственный"). Суть-то - та же...
Но строгое название патологии, всё же, "наследственный ангионевротический отек".
Selected response from:

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 16:49
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2передача наследственного ангионевротического отека от родителей детям
Stanislav Korobov


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
передача наследственного ангионевротического отека от родителей детям


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2020-06-17 08:33:19 GMT)
--------------------------------------------------

Конечно, лучше было бы написать "наследование"... Но слово "наследственный" мешает.

Можно, впрочем, подумать и о варианте "наследование ангионевротического отёка" (т.е. - здесь - без слова "наследственный"). Суть-то - та же...
Но строгое название патологии, всё же, "наследственный ангионевротический отек".

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 16:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1220
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
2 mins
  -> Спасибо!

agree  Marzena Malakhova
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search