GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:59 Jun 15, 2020 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Litigation (France) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Submitted as pleadings |
| ||
Conclusions d'avocat : Définition juridique |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Pleadings/findings/submissions Explanation: Depending on what comes before and/our after This can be the pleadings of the claim The findings of the claim Or the submissions of the claim |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
For findings or conclusions Explanation: To define conclusions within a legally judiciary setting 'findings' is another possibility. Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Signed off as a pleading /E&W: Settled and submitted as a Statement of Case/ Explanation: It is always good, even for those of us who have been 'instructed to *settle, sign and date in chambers* pleadings' for London High Court consumption, to revisit translations past and present. Note that, in French, 'regularising' - amendment and finalising - of the conclusions can take place in court itself. Example sentence(s):
Reference: http://www.juritravail.com/Forum/divorce/conseil-juridique/r... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
19 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: Submitted as pleadings Reference information: We've had this a couple of times before, and this answer seems good to me. http://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law-general/8716... |
| ||
Note to reference poster
| |||