GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:48 Jun 15, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vanda Nissen Australia Local time: 10:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | без ограничений для штата Кентукки |
| ||
3 +1 | территорией деятельности нотариуса является весь штат |
|
state at large без ограничений для штата Кентукки Explanation: Означает, что не ограничивается только конкретным районом. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
территорией деятельности нотариуса является весь штат Explanation: Или нотариальным округом является весь штат ХХХ, а не конкретная территориальная единица штата. В некоторых штатах от такого (state at large) названия отказались, само понятие осталось, например http://www.nashvilleclerk.com/business/notary-public/#:~:tex... https://www.sos.alabama.gov/sites/default/files/notaries-public/notaryPublicHandbook.pdf https://www.superiornotaryservices.com/blog/notary-for-state-at-large/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.