local characters

Italian translation: persone del luogo

16:46 Jun 12, 2020
English to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: local characters
Chat with local characters in Tennant Creek
Giulia Lobascio
Italy
Local time: 05:47
Italian translation:persone del luogo
Explanation:
...
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 05:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4persone del luogo
Danila Moro
4 +1personaggi del luogo
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4Personaggi locali
Inter-Tra


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
persone del luogo


Explanation:
...

Danila Moro
Italy
Local time: 05:47
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Losardo
1 min
  -> Grazie

agree  Isabella Nanni: o "del posto", il senso comunque è quello
3 mins
  -> Giusto, grazie

agree  Kevin Viscardi
1 hr
  -> Grazie

agree  Francesco Badolato
1 hr
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Personaggi locali


Explanation:
Nel senso di celebrità locali, chi ha voce in capitolo

Inter-Tra
Italy
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
personaggi del luogo


Explanation:
local characters = personaggi del luogo

local people = persone del luogo

Libro
Chat. Luogo e tempo della comunicazione e dell'incontro

Mondi in sostanza diversi, personali, che si vengono però a trovare in rapporto erciproco. Mondi che vengono percepiti, come dicevamo prima, sia all'interno della comunicazione che si vuole avviare (con le sue regole di verità) sia attraverso uno sguardo dall'esterno, esegerico, che ogni personaggio ha del suo mettersi in comunicazione (o se preferiamo del suo collocarsi nella comunicazione).
https://books.google.at/books?id=Xd2rfNfcJ-4C&pg=PA98&lpg=PA...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 05:47
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierluigi Bernardini: In assenza di altro contesto, non vedo altra scelta plausibile.
10 hrs
  ->  characters is so much more than just people
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search