21:34 Jun 11, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TranslateWithMe Poland Local time: 02:13 | ||||||
Grading comment
|
umowa o odprawie wskutek rozwiązania stosunku pracy Explanation: a financial package to encourage employees to voluntarily leave an organization that needs to restructure I took voluntary redundancy and was offered a lump sum of £ 30,000. https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/volu... cccc Umowa kończąca stosunek pracy (Compromise Agreement) Umowy kończące stosunek pracy nazywane są często Compromise Agreement lub Settlement Agreement. Umowa taka, to sposób zakończenia stosunku pracy za porozumieniem stron, która zwykle określa umowny/polubowy sposób zakończenia jakiegoś sporu w miejscu pracy bez konieczności odwoływania się do drogi sądowej. Umowy te zwykle są zawieranie z zastrzeżeniem “Without Prejudice and Subject to Contract” co oznacza, że do czasu zakończenia negocjacji i podpisania umowy, żadna strona nie może się powoływać na fakt negocjacji i ich treść aż do czasu uzgodnienia wszystkich warunków umowy. https://hbsolicitors.ie/pl/our-services-nasze-uslugi/prawo-p... cccccccccccccccccccccccccccc redundancy payment rzeczownik ▸odprawa https://translatica.pl/translatica/po-polsku/redundancy-paym... Umowy zawarte z członkami Zarządu (umowy o pracę, umowy o zarządzanie, umowy o zakazie konkurencji) przewidują następujące rekompensaty w przypadku odwołania tych osób z pełnionych funkcji: - odszkodowanie z tytułu umowy o zarządzanie w przypadku odwołania z funkcji Członka Zarządu przed upływem kadencji, - odprawa z tytułu umowy o pracę w przypadku rozwiązania tej umowy, - odszkodowanie z tytułu umowy o zakazie konkurencji w przypadku ustania umowy o pracę. https://www.bankier.pl/static/att/emitent/2006-04/Sprawozdan... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voluntary redundancy compromise agreement umowa w sprawie ugody dotyczącej dobrowolnego zakończenia stosunku pracy Explanation: może tak? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
voluntary redundancy compromise agreement porozumienie w sprawie dobrowolnego rozwiązania stosunku pracy Explanation: porozumienie (stron) w sprawie dobrowolnego rozwiązania stosunku pracy/umowy o pracę Oczywiście "porozumienie" to też umowa. -- Rozwiązanie umowy o pracę [=rozwiązanie stosunku pracy] odbywa się na mocy dobrowolnego porozumienia stron. Wcześniej była zawarta umowa o pracę, a teraz w myśl jednego z przewidzianych prawem trybów dochodzi do jej rozwiązania na mocy porozumienia stron. Dobrze byłoby -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2020-06-12 13:09:41 GMT) -------------------------------------------------- ...byłoby poznać treść oryginalnego dokumentu. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2020-06-12 13:14:50 GMT) -------------------------------------------------- Mamy jeszcze wyraz "redundancy", więc jak trzeba to można dodać informacje o restrukturyzacji/redukcji zatrudnienia Opcja 2: porozumienie w sprawie dobrowolnego rozwiązania stosunku pracy w związku z restrukturyzacją |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.