GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:13 Jun 9, 2020 |
English to French translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nicolas Gambardella United Kingdom Local time: 01:59 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | un accès quelconque |
| ||
3 -1 | quelque chemin |
|
quelque chemin Explanation: Bonsoir. C'est un peu compliqué d'imaginer un contexte concret sur base de cet extrait, vu qu'il y a peu de similarités entre un toit ouvrant et une route. Je dirais donc: quelque/l'un ou l'autre/une espèce de chemin/passage/accès. De plus, "open up" peut soit avoir le sens de s'ouvrir vers le haut, soit de s'ouvrir complètement. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
un accès quelconque Explanation: On ne dirait pas un chemin ici. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.