EPF (early production facility)

Portuguese translation: unidade/planta/instalação de produção antecipada

17:40 Jun 8, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: EPF (early production facility)
Boa tarde!
Estou procurando a tradução para o português de Early Production Facility/Early Production Facilities, no contexto da indústria do petróleo. Vi algumas páginas en português de empresas que deixam a sigla em ingês, como EPF, mas não sei se corresponderia usar alguma opção em português.

Descrição de uma EPF:
https://www.slb.com/-/media/files/testing-services/other/epf...

Não consigo definir se "planta de produção inicial" ou "instalação de produção inicial" são boas opções, já que não aparecem muitos resultados de busca no Google. Mais um pouco de contexto:


Agradeço a ajuda!
Romina
Romina Pérez Escorihuela
Argentina
Local time: 05:26
Portuguese translation:unidade/planta/instalação de produção antecipada
Explanation:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2020-06-08 17:47:01 GMT)
--------------------------------------------------

Eu optaria por unidade de produção antecipada, pois vi muitas ocorrências:

https://books.google.pt/books?id=7RfEDwAAQBAJ&pg=PT345&lpg=P...

http://www.academia.edu/3802806/CENPES-Petrobras_capacitação...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2020-06-08 17:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

E também sugeri o termo "produção antecipada" pois várias ocorrências de "Sistema de produção antecipada" como tradução de "Early Production System" no contexto de petróleo e gás:

"O campo de Enchova iniciou no Brasil um novo método de produção de petróleo, o Sistema de Produção Antecipada (SPA – Early Production System)..."

https://books.google.pt/books?id=ZGDjBwAAQBAJ&pg=PP103&lpg=P...
Selected response from:

Isadora Vital
United States
Grading comment
Verifiquei com o cliente e foi a melhor opção. Obrigada a todos pela ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5unidade/planta/instalação de produção antecipada
Isadora Vital
4usina de produção/produto inicial
Mario Freitas


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
epf (early production facility)
unidade/planta/instalação de produção antecipada


Explanation:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2020-06-08 17:47:01 GMT)
--------------------------------------------------

Eu optaria por unidade de produção antecipada, pois vi muitas ocorrências:

https://books.google.pt/books?id=7RfEDwAAQBAJ&pg=PT345&lpg=P...

http://www.academia.edu/3802806/CENPES-Petrobras_capacitação...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2020-06-08 17:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

E também sugeri o termo "produção antecipada" pois várias ocorrências de "Sistema de produção antecipada" como tradução de "Early Production System" no contexto de petróleo e gás:

"O campo de Enchova iniciou no Brasil um novo método de produção de petróleo, o Sistema de Produção Antecipada (SPA – Early Production System)..."

https://books.google.pt/books?id=ZGDjBwAAQBAJ&pg=PP103&lpg=P...

Isadora Vital
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Verifiquei com o cliente e foi a melhor opção. Obrigada a todos pela ajuda!
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geocinara Avila
13 mins
  -> Obrigada!

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
18 mins
  -> Obrigada!

agree  Nick Taylor: Sounds good!
41 mins
  -> Obrigada!

agree  Clauwolf
54 mins

agree  Sueli Astrini
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
epf (early production facility)
usina de produção/produto inicial


Explanation:
Não use "planta" para "usina". É tradutês.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 05:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 263
Notes to answerer
Asker: Obrigada pela sugestão!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search