GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:42 Jun 7, 2020 |
English to German translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / cleaning robots | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Schiewe Germany Local time: 11:29 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Liebe und Harmonie Explanation: Oder Liebe und Verbundenheit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Wohlwollen und guter Wille Explanation: Bei xxx bestimmt Technologie zwar unsere Geschäftstätigkeit, aber menschliche Beziehungen bleiben stets deren ruhender Pol. Wohlwollen und guter Wille zwischen xxx und seinem Kundenstamm bilden die Grundlage unserer fortwährenden Hingabe an eine Weiterentwicklung welche unsere bahnbrechenden Erfindungen kennzeichnen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wertschätzend/partnerschaftlich/auf Augenhöhe und offen Explanation: Wir begegnen unseren Kunden auf Augenhöhe/partnerschaftlich und sind stets offen für ihre Wünsche und Anregungen. Unsere Beziehungen … sind geprägt von Wertschätzung und Offenheit. Die Gegenseitigkeit finde ich hier etwas kritisch und denke, dass man die nicht unbedingt zum Ausdruck bringen muss. Ist ja schon fast anmaßend, zu behaupten, dass man vom Kunden geliebt wird ;-). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Wertschätzung und Resonanz Explanation: Wertschätzung und Resonanz zwischen (Firmenname) und unseren Kunden inspirieren unsere Philosophie der kontinuierlichen Verbesserung, was unsere bahnbrechenden Innovationen antreibt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tiefes Interesse, feinstes Gespür Explanation: Frei fabuliert :-) "Tiefes Interesse, enge Verbundenheit und feinstes Gespür für den Kunden Bei [(Firmenname)] ist Technologie stets die treibende Kraft, doch zwischenmenschliche Beziehungen sind es, die das Unternehmen tragen. (Firmenname +Genitiv) tiefes Interesse und feines Gespür für die Erwartungen unserer Kunden inspirieren eine Unternehmensphilosophie, die auf kontinuierliche Produktverbesserung ausgerichtet ist und bahnbrechenden Innovationen ermöglicht." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Das Engagement von (Firmenname) und die Reaktion der Kunden darauf Explanation: "Love" bezieht sich auf die Firma und "resonance" auf den Kunden, weshalb ich das auch bei der Uebersetzung trennen wuerde. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Die auf Wertschätzung und gegenseitigem Vertrauen basierende Verbindung Explanation: Die auf Wertschätzung und gegenseitigem Vertrauen basierende Verbindung zwischen Firma und dem Kunden ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.