cored

Portuguese translation: retirado/sacado/separado

12:56 Jun 1, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: cored
Olá,

Gostaria de ver sugestões de tradução para o termo "cored" no seguinte contexto:

"A piece of the product or diluent vial stopper is cored from the stopper and is visible with the vial."

Obrigado
Ricardo Cidra
United Kingdom
Local time: 05:44
Portuguese translation:retirado/sacado/separado
Explanation:
IMO: retirado/sacado/separado
Selected response from:

Andre Damasceno
Brazil
Local time: 01:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5removido
Neyf Almeida
4Extraído
Mariana Pereira
4Cortado
Isadora Vital
4colhido
MARCOS BAZILIO
4(um fragmento) se soltou (da...)
Mario Freitas
3retirado/sacado/separado
Andre Damasceno


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
retirado/sacado/separado


Explanation:
IMO: retirado/sacado/separado

Andre Damasceno
Brazil
Local time: 01:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Extraído


Explanation:
"In addition, two different types of specimens (cast or cored)" -> Além disso, dois tipos diferentes de amostras (moldadas e extraídas)

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2020-06-01 13:23:21 GMT)
--------------------------------------------------

Referência adicional: http://www.anpet.org.br/anais/documentos/2019/Infraestrutura...


    https://www.scielo.br/pdf/riem/v11n5/1983-4195-riem-11-05-01151.pdf
Mariana Pereira
Portugal
Local time: 05:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
removido


Explanation:
Mais uma sugestão!

Bom trabalho!

Neyf Almeida
Brazil
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cortado


Explanation:

After one inserts a needle through the stopper of a medication vial, a small piece of the stopper is sometimes sheared off (known as coring) and can be noticed..

https://www.apsf.org/article/manufacturers-can-also-help-red...

Coring happens when a needle shears out cores (or slivers) from a rubber closure as it pierces the closure.

https://www.westpharma.com/blog/2016/January/coring-and-frag...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-06-01 14:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

Pelo que eu entendi.. "coring" é quando a agulha fura o stopper de borracha do frasco e acaba cortando algum pedacinho e esse pedacinho acaba ficando na ponta da agulha ou indo para o fundo do vial.
por isso que existem "coring" e "non-coring needles"

"Non-coring needles are designed with a 45º angle at tip of the needle. This is done to reduce the likelihood of shearing the septum during insertion. "

(Non-coring needles foi definido por alguns de nossos colegas como "argulha não cortante"
https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/medical-ins...

Isadora Vital
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cored / coletado
colhido


Explanation:
Ricardo, se puder dar um pouco mais de contexto é melhor. Não consegui ter a certeza se o produto é de dentro do frasco ou da tampa de borracha).
Contudo, acredito que seja de dentro do frasco, pois vial com stopper neste caso provavelmente trata-se de frasquinhos de vidro com uma tampinha de borracha para você inserir a agulha e coletar o medicamento (muito usado em vacinas)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-06-01 17:38:09 GMT)
--------------------------------------------------

mencionei coletado no campo errado.

Recolher / coletar

MARCOS BAZILIO
Brazil
Local time: 01:44
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(um fragmento) se soltou (da...)


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search