enquadra

English translation: is classified as

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:enquadrar-se / se enquadra / enquadramento
English translation:is classified as
Entered by: Mario Freitas

13:04 May 28, 2020
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Portuguese term or phrase: enquadra
Declaro que a atividade se

( ) ENQUADRA
( ) REENQUADRA
( ) DESENQUADRA

Porte
( ) Microempresa
( ) Empresa de pequeno porte (EPP)

nos termos da Lei Complementar nº 123, de 14 de dezembro de 2006
Test Test (X)
Brazil
is classified as
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 18:42
Grading comment
I declare the company is
( ) classified
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2fits in
Clauwolf
4is classified as
Mario Freitas
3falls within the
Ana Vozone
3included
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 8





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fits in


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2020-05-28 13:36:19 GMT)
--------------------------------------------------

Also "conforms to"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-28 14:13:36 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, ok


Clauwolf
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 71
Notes to answerer
Asker: so "reenquadra" would be 'refits' and "desenquadra" 'unfits'?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno Dutra
11 mins
  -> obrigado

agree  Nick Taylor: That would have been my first choice but on re-reading the comment - Conforms with/doesnt conform withreconformed
1 hr
  -> right, thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
falls within the


Explanation:
Por exemplo, "falls within the requirements/definition"

https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk03vjKdAG0hy-XgZ_gwN...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-05-28 15:54:15 GMT)
--------------------------------------------------

Não, refalls and unfalls não me parece nada correto.

"falls again within" - reenquadra - no sentido de "pode ser de novo considerada como"...

"does not fall within" ou "no longer falls within" - desenquadra

Ana Vozone
Local time: 22:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 123
Notes to answerer
Asker: so "reenquadra" would be 'refalls' and "desenquadra" 'unfalls'?

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is classified as


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 18:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 176
Grading comment
I declare the company is
( ) classified
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
included


Explanation:
My opinion.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 16:42
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search