GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:14 May 26, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Legalese | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 07:43 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
não confere à ACME o direito de ... assegurar o cumprimento Explanation: Conforme dicionário Marcílio: - To negate a right, say ‘is not entitled to’. - enforce. 1 – executar; aplicar; exigir; impor; fazer valer; fiscalizar o cumprimento; assegurar o cumprimento; zelar pelo cumprimento. 2 – punir; aplicar sanção. 3 – executar (título de crédito; dívida; sentença). Sem mais contexto, acredito que "assegurar o cumprimento" se encaixe melhor. Reference: http://dicionariomarcilio.blogspot.com/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
não conferirem (à ACME o direito) de fazer valer (esses direitos) Explanation: Mais uma sugestão. Muitas ocorrências. https://www.google.com/search?q="fazer valer esses direitos"... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(na hipótese de a Acme) não fazer jus aos direitos... Explanation: Sugestão |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
conferir a possibilidade... de executar Explanation: conferir a possibilidade/possibilitar… executar/pôr em prática |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.