Anti-rat, Anti-insect Facilities

Spanish translation: infraestructuras para el control de roedores e insectos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Anti-rat, Anti-insect Facilities
Spanish translation:infraestructuras para el control de roedores e insectos
Entered by: sebaspedlp

01:20 May 25, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Anti-rat, Anti-insect Facilities
Title: Anti-rat, Anti-insect Facilities
They have established Management Procedure for Control of Insects in GMP Plant which is applicable to the anti-rat and anti-insect standards in all the areas.The content includes the contents such as objective, principle, requirements, measures and document management of pest control.

Buenos días, estoy con un problemita de traducción, que seguramente es muy simple pero no puedo conseguir traducirlo de una forma en la que me quede seguro con el resultado. Encontré en diferentes ´páginas que hablaban de control de insectos y roedores, de plagas de... por lo que supuse podría traducirlo como:
Instalaciones de control de insectos y roedores o control de insectos y roedores en las instalaciones
Pero sigo sin estar seguro, espero puedan ayudarme, gracias
instalaciones anti ratas y anti insectos (no encontré nada relacionado y me resulta muy traducción... anti...

Es la traducción de un apartado dentro de una descripción de cómo los laboratorios deben cumplir con ISO de limpieza
sebaspedlp
Argentina
Local time: 23:40
infraestructuras para el control de roedores e insectos
Explanation:
Sólo he encontrado textos originales chinos con expresiones equivalentes a tu original.
Pej.,
... should be equipped with air curtain (i.e. wind curtain), two-way spring door and electronic fly killer (mosquito) and other anti-insect facilities
Aquí facilities parece hacer referencia a infraestructuras (infraestructuras para el control de plagas / de roedores e insectos).

Debes en todo caso revisar tu original para comprobar si ese facilities se refiere a otra cosa. Y lo mismo en cuanto al sentido del "para el control de" versus otras opciones ("de control" creo funcionaría casi igual aquí, pej).

Así, pej.,
Infraestructuras para el control de roedores e insectos [Infraestructuras/Instalaciones de control de roedores e insectos]

Se han establecido Procedimientos de Gestión para el Control de Insectos en la [Planta GMP] que son aplicables a las normativas de control de roedores e insectos de todas las plantas.
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 04:40
Grading comment
Muchísimas gracias por tu ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4instalaciones a prueba de insectos y roedores
Giovanni Rengifo
3infraestructuras para el control de roedores e insectos
Chema Nieto Castañón


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
infraestructuras para el control de roedores e insectos


Explanation:
Sólo he encontrado textos originales chinos con expresiones equivalentes a tu original.
Pej.,
... should be equipped with air curtain (i.e. wind curtain), two-way spring door and electronic fly killer (mosquito) and other anti-insect facilities
Aquí facilities parece hacer referencia a infraestructuras (infraestructuras para el control de plagas / de roedores e insectos).

Debes en todo caso revisar tu original para comprobar si ese facilities se refiere a otra cosa. Y lo mismo en cuanto al sentido del "para el control de" versus otras opciones ("de control" creo funcionaría casi igual aquí, pej).

Así, pej.,
Infraestructuras para el control de roedores e insectos [Infraestructuras/Instalaciones de control de roedores e insectos]

Se han establecido Procedimientos de Gestión para el Control de Insectos en la [Planta GMP] que son aplicables a las normativas de control de roedores e insectos de todas las plantas.

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 04:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 553
Grading comment
Muchísimas gracias por tu ayuda
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anti-rat, anti-insect facilities
instalaciones a prueba de insectos y roedores


Explanation:
O "plantas" en vez de "instalaciones".


Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 21:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 96
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, saludos.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search